mirror of
https://github.com/YaoFANGUK/video-subtitle-remover.git
synced 2026-04-27 11:07:31 +08:00
135 lines
6.9 KiB
INI
135 lines
6.9 KiB
INI
[Setting]
|
||
FeedbackButton = 提供反饋
|
||
FeedbackTitle = 提供反饋
|
||
FeedbackDesc = 透過提供反饋幫助我們改進
|
||
CopyrightButton = 檢查更新
|
||
CopyrightTitle = 關於
|
||
CopyrightDesc = ©版權所有 2023, YaoFANGUK, Jason Eric (介面設計), 當前版本: {}
|
||
ProjectLinkTitle = 字幕去除器
|
||
ProjectLinkDesc = 基於AI的圖片/影片硬字幕去除、文字浮水印去除,無損解析度生成去字幕、去浮水印後的圖片/影片檔案。無需申請第三方API,本地實現。
|
||
BasicSetting = 基礎設定
|
||
AdvancedSetting = 進階設定
|
||
SubtitleDetectionSetting = 字幕檢測設定
|
||
SttnSetting = STTN設定
|
||
ProPainterSetting = ProPainter設定
|
||
AboutSetting = 關於
|
||
HardwareAcceleration = 硬體加速
|
||
HardwareAccelerationDesc = 使用GPU或ONNX後端進行加速處理
|
||
HardwareAccelerationNO = CPU版本無法開啟硬體加速功能
|
||
SubtitleYXAxisDifferencePixel = 高寬像素差閾值
|
||
SubtitleYXAxisDifferencePixelDesc = 用於判斷是否為非字幕區域,預設為10 (一般認為字幕文字框的長度大於寬度,若字幕框的高大於寬,且幅度超過指定像素點大小,則視為錯誤檢測)
|
||
SubtitleAreaDeviationPixel = 允許的像素偏移量
|
||
SubtitleAreaDeviationPixelDesc = 用於放大遮罩大小,防止自動檢測的文字框過小,inpaint階段出現文字邊緣殘留,預設為10
|
||
SubtitleAreaYAxisDifferencePixel = 同行字幕高度差閾值
|
||
SubtitleAreaYAxisDifferencePixelDesc = 用於判斷兩個文字框是否為同一行字幕,高度差距在指定像素點內視為同一行,預設為20
|
||
SubtitleAreaPixelToleranceYPixel = Y軸容忍像素偏差
|
||
SubtitleAreaPixelToleranceYPixelDesc = 用於判斷兩個字幕文字框是否相似,若Y軸偏差均在指定閾值內,則視為同一個文字框,預設為20
|
||
SubtitleAreaPixelToleranceXPixel = X軸容忍像素偏差
|
||
SubtitleAreaPixelToleranceXPixelDesc = 用於判斷兩個字幕文字框是否相似,若X軸偏差均在指定閾值內,則視為同一個文字框,預設為20
|
||
SubtitleTimelineBackwardFrameCount = 字幕時間軸回退影格數
|
||
SubtitleTimelineBackwardFrameCountDesc = 用於在時間軸上於檢測到字幕的基礎上往前增加的處理影格數,可處理漸入較慢的字幕,預設為3影格
|
||
subtitleTimelineForwardFrameCount = 字幕時間軸前進影格數
|
||
subtitleTimelineForwardFrameCountDesc = 用於在時間軸上於檢測到字幕的基礎上往後增加的處理影格數,可處理漸出較慢的字幕,預設為3影格
|
||
SttnNeighborStride = 參考影格步長
|
||
SttnNeighborStrideDesc = 預設為5
|
||
SttnReferenceLength = 參考影格數量
|
||
SttnReferenceLengthDesc = 預設為10
|
||
SttnMaxLoadNum = 最大同時處理的影格數量
|
||
SttnMaxLoadNumDesc = 數值越大處理效果越好,但需更高顯示記憶體,預設為50
|
||
PropainterMaxLoadNum = 最大同時處理的影格數量
|
||
PropainterMaxLoadNumDesc = 數值越大處理效果越好,但需更高顯示記憶體,預設為70
|
||
CheckUpdateOnStartup = 在應用程式啟動時檢查更新
|
||
CheckUpdateOnStartupDesc = 新版本將更穩定並提供更多功能(建議啟用此選項)
|
||
UpdatesAvailableTitle = 有可用更新
|
||
UpdatesAvailableDesc = 發現新版本 {},是否更新?
|
||
NoUpdatesAvailableTitle = 無可用更新
|
||
NoUpdatesAvailableDesc = 軟體已是最新版本
|
||
ChooseDirectory = 選擇資料夾
|
||
SaveDirectory = 影片保存目錄
|
||
SaveDirectoryDefault = 預設保存到輸入影片的當前目錄
|
||
|
||
[SubtitleExtractorGUI]
|
||
Title = 字幕去除器
|
||
Open = 開啟
|
||
AllFile = 所有檔案
|
||
Vertical = 垂直方向
|
||
Horizontal = 水平方向
|
||
Run = 執行
|
||
Stop = 停止
|
||
Setting = 設定
|
||
OpenVideoSuccess = 成功開啟影片
|
||
OpenVideoFailed = 無法開啟影片: {},格式不相容或檔案損毀
|
||
OpenVideoFirst = 請先開啟影片
|
||
VideoPreview = 影片預覽
|
||
InterfaceLanguage = 介面語言
|
||
InpaintMode = 處理模型
|
||
SelectSubtitleArea = 請在影片預覽中框選處理區域: {}
|
||
InpaintModeDesc = STTN智能擦除,對於真人視頻效果較好,速度快,智能擦除(最低4GB顯存)
|
||
STTN字幕檢測 帶字幕檢測版,無智能擦除(最低4GB顯存)
|
||
LAMA:對於動畫類視頻效果好,速度一般(顯存要求較低)
|
||
ProPainter:需要消耗大量顯存,速度較慢,對運動非常劇烈的視頻效果較好(最低8GB顯存)
|
||
OpenCV:極速模式,不保證inpaint效果,僅僅對包含文本的區域文本進行去除(顯存要求較低)
|
||
SubtitleDetectMode = 字幕檢測模式
|
||
ErrorDuringProcessing = 處理過程中發生錯誤: {}
|
||
MarkABStart = 設定處理區塊起點
|
||
MarkABEnd = 設定處理區塊終點
|
||
DeleteABSection = 刪除當前處理區塊
|
||
DeleteSelection = 刪除當前激活選區
|
||
|
||
[Main]
|
||
OnnxExectionProviderNotSupportedSkipped = ONNX 執行提供者: {} 不支援,已略過。
|
||
OnnxExecutionProviderDetected = 偵測到 ONNX 執行提供者: {}
|
||
OnnxRuntimeNotInstall = ONNX 執行環境未安裝,已略過。
|
||
NoSubtitleDetected = 未檢測到任何字幕,請檢查檔案{}是否正確
|
||
DirectMLWarning = 警告:DirectML 加速僅適用於 STTN 模型,其他模型將使用 CPU 執行。
|
||
ProcessingStartFindingSubtitles = [處理中] 開始搜尋字幕...
|
||
FinishedFindingSubtitles = [結束] 搜尋字幕完成...
|
||
ProcessingStartRemovingSubtitles = [處理中] 開始移除字幕...
|
||
SubtitleRemoverModel = 去除字幕模型: {}
|
||
SubtitleDetectionModel = 字幕檢測模型: {}
|
||
FullScreenProcessingNote = 未設定字幕區域,將對全螢幕進行處理,最終效果可能不理想
|
||
ReadFileFailed = 讀取檔案 {} 失敗
|
||
FinishedProcessing = [完成] 字幕移除成功,檔案已儲存至 {}
|
||
ProcessingTime = 處理時間: {}秒
|
||
FailToMergeAudio = 合併音訊失敗: {}
|
||
FailToExtractAudio = 提取音訊失敗: {}
|
||
CopyFileFailed = 複製檔案 {} 至 {} 失敗,原因: {}
|
||
SubtitleArea = 字幕區域: {}
|
||
ABSection = 處理區塊: {}
|
||
ABSectionAll = 全部
|
||
|
||
[TaskList]
|
||
Pending = 待處理
|
||
Processing = 處理中
|
||
Completed = 已完成
|
||
Failed = 失敗
|
||
Name = 名稱
|
||
Progress = ⠀進度⠀
|
||
Status = ㅤ狀態ㅤ
|
||
OpenSourceVideoLocation = 開啟原始影片位置
|
||
OpenTargetVideoLocation = 開啟目標影片位置
|
||
ResetTaskStatus = 重設任務狀態
|
||
DeleteTask = 刪除任務
|
||
Warning = 警告
|
||
UnableToLocateFile = 找不到檔案,可能已被移動或刪除
|
||
TargetFileNotFound = 檔案尚未生成,請先等待任務完成
|
||
|
||
[VersionService]
|
||
VersionInfo = 當前版本: {} 最新版本: {}
|
||
RequestError = 嘗試存取 {} 失敗,原因: {}
|
||
|
||
[InpaintMode]
|
||
SttnAuto = STTN智慧擦除
|
||
SttnDet = STTN字幕檢測
|
||
LAMA = LAMA
|
||
ProPainter = ProPainter
|
||
OpenCV = OpenCV
|
||
|
||
[InterfaceLanguage]
|
||
ChineseSimplified = 简体中文
|
||
ChineseTraditional = 繁體中文
|
||
English = English
|
||
Japanese = 日本語
|
||
Korean = 한국어
|
||
Vietnamese = Tiếng Việt
|
||
Español = Español |