[Setting] FeedbackButton = 提供反饋 FeedbackTitle = 提供反饋 FeedbackDesc = 透過提供反饋幫助我們改進 CopyrightButton = 檢查更新 CopyrightTitle = 關於 CopyrightDesc = ©版權所有 2023, YaoFANGUK, Jason Eric (介面設計), 當前版本: {} ProjectLinkTitle = 字幕去除器 ProjectLinkDesc = 基於AI的圖片/影片硬字幕去除、文字浮水印去除,無損解析度生成去字幕、去浮水印後的圖片/影片檔案。無需申請第三方API,本地實現。 BasicSetting = 基礎設定 AdvancedSetting = 進階設定 SubtitleDetectionSetting = 字幕檢測設定 SttnSetting = STTN設定 ProPainterSetting = ProPainter設定 AboutSetting = 關於 HardwareAcceleration = 硬體加速 HardwareAccelerationDesc = 使用GPU或ONNX後端進行加速處理 HardwareAccelerationNO = CPU版本無法開啟硬體加速功能 SubtitleYXAxisDifferencePixel = 高寬像素差閾值 SubtitleYXAxisDifferencePixelDesc = 用於判斷是否為非字幕區域,預設為10 (一般認為字幕文字框的長度大於寬度,若字幕框的高大於寬,且幅度超過指定像素點大小,則視為錯誤檢測) SubtitleAreaDeviationPixel = 允許的像素偏移量 SubtitleAreaDeviationPixelDesc = 用於放大遮罩大小,防止自動檢測的文字框過小,inpaint階段出現文字邊緣殘留,預設為10 SubtitleAreaYAxisDifferencePixel = 同行字幕高度差閾值 SubtitleAreaYAxisDifferencePixelDesc = 用於判斷兩個文字框是否為同一行字幕,高度差距在指定像素點內視為同一行,預設為20 SubtitleAreaPixelToleranceYPixel = Y軸容忍像素偏差 SubtitleAreaPixelToleranceYPixelDesc = 用於判斷兩個字幕文字框是否相似,若Y軸偏差均在指定閾值內,則視為同一個文字框,預設為20 SubtitleAreaPixelToleranceXPixel = X軸容忍像素偏差 SubtitleAreaPixelToleranceXPixelDesc = 用於判斷兩個字幕文字框是否相似,若X軸偏差均在指定閾值內,則視為同一個文字框,預設為20 SubtitleTimelineBackwardFrameCount = 字幕時間軸回退影格數 SubtitleTimelineBackwardFrameCountDesc = 用於在時間軸上於檢測到字幕的基礎上往前增加的處理影格數,可處理漸入較慢的字幕,預設為3影格 subtitleTimelineForwardFrameCount = 字幕時間軸前進影格數 subtitleTimelineForwardFrameCountDesc = 用於在時間軸上於檢測到字幕的基礎上往後增加的處理影格數,可處理漸出較慢的字幕,預設為3影格 SttnNeighborStride = 參考影格步長 SttnNeighborStrideDesc = 預設為5 SttnReferenceLength = 參考影格數量 SttnReferenceLengthDesc = 預設為10 SttnMaxLoadNum = 最大同時處理的影格數量 SttnMaxLoadNumDesc = 數值越大處理效果越好,但需更高顯示記憶體,預設為50 PropainterMaxLoadNum = 最大同時處理的影格數量 PropainterMaxLoadNumDesc = 數值越大處理效果越好,但需更高顯示記憶體,預設為70 CheckUpdateOnStartup = 在應用程式啟動時檢查更新 CheckUpdateOnStartupDesc = 新版本將更穩定並提供更多功能(建議啟用此選項) UpdatesAvailableTitle = 有可用更新 UpdatesAvailableDesc = 發現新版本 {},是否更新? NoUpdatesAvailableTitle = 無可用更新 NoUpdatesAvailableDesc = 軟體已是最新版本 ChooseDirectory = 選擇資料夾 SaveDirectory = 影片保存目錄 SaveDirectoryDefault = 預設保存到輸入影片的當前目錄 [SubtitleExtractorGUI] Title = 字幕去除器 Open = 開啟 AllFile = 所有檔案 Vertical = 垂直方向 Horizontal = 水平方向 Run = 執行 Stop = 停止 Setting = 設定 OpenVideoSuccess = 成功開啟影片 OpenVideoFailed = 無法開啟影片: {},格式不相容或檔案損毀 OpenVideoFirst = 請先開啟影片 VideoPreview = 影片預覽 InterfaceLanguage = 介面語言 InpaintMode = 處理模型 SelectSubtitleArea = 請在影片預覽中框選處理區域: {} InpaintModeDesc = STTN智能擦除,對於真人視頻效果較好,速度快,智能擦除(最低4GB顯存) STTN字幕檢測 帶字幕檢測版,無智能擦除(最低4GB顯存) LAMA:對於動畫類視頻效果好,速度一般(顯存要求較低) ProPainter:需要消耗大量顯存,速度較慢,對運動非常劇烈的視頻效果較好(最低8GB顯存) OpenCV:極速模式,不保證inpaint效果,僅僅對包含文本的區域文本進行去除(顯存要求較低) SubtitleDetectMode = 字幕檢測模式 ErrorDuringProcessing = 處理過程中發生錯誤: {} MarkABStart = 設定處理區塊起點 MarkABEnd = 設定處理區塊終點 DeleteABSection = 刪除當前處理區塊 DeleteSelection = 刪除當前激活選區 [Main] OnnxExectionProviderNotSupportedSkipped = ONNX 執行提供者: {} 不支援,已略過。 OnnxExecutionProviderDetected = 偵測到 ONNX 執行提供者: {} OnnxRuntimeNotInstall = ONNX 執行環境未安裝,已略過。 NoSubtitleDetected = 未檢測到任何字幕,請檢查檔案{}是否正確 DirectMLWarning = 警告:DirectML 加速僅適用於 STTN 模型,其他模型將使用 CPU 執行。 ProcessingStartFindingSubtitles = [處理中] 開始搜尋字幕... FinishedFindingSubtitles = [結束] 搜尋字幕完成... ProcessingStartRemovingSubtitles = [處理中] 開始移除字幕... SubtitleRemoverModel = 去除字幕模型: {} SubtitleDetectionModel = 字幕檢測模型: {} FullScreenProcessingNote = 未設定字幕區域,將對全螢幕進行處理,最終效果可能不理想 ReadFileFailed = 讀取檔案 {} 失敗 FinishedProcessing = [完成] 字幕移除成功,檔案已儲存至 {} ProcessingTime = 處理時間: {}秒 FailToMergeAudio = 合併音訊失敗: {} FailToExtractAudio = 提取音訊失敗: {} CopyFileFailed = 複製檔案 {} 至 {} 失敗,原因: {} SubtitleArea = 字幕區域: {} ABSection = 處理區塊: {} ABSectionAll = 全部 [TaskList] Pending = 待處理 Processing = 處理中 Completed = 已完成 Failed = 失敗 Name = 名稱 Progress = ⠀進度⠀ Status = ㅤ狀態ㅤ OpenSourceVideoLocation = 開啟原始影片位置 OpenTargetVideoLocation = 開啟目標影片位置 ResetTaskStatus = 重設任務狀態 DeleteTask = 刪除任務 Warning = 警告 UnableToLocateFile = 找不到檔案,可能已被移動或刪除 TargetFileNotFound = 檔案尚未生成,請先等待任務完成 [VersionService] VersionInfo = 當前版本: {} 最新版本: {} RequestError = 嘗試存取 {} 失敗,原因: {} [InpaintMode] SttnAuto = STTN智慧擦除 SttnDet = STTN字幕檢測 LAMA = LAMA ProPainter = ProPainter OpenCV = OpenCV [InterfaceLanguage] ChineseSimplified = 简体中文 ChineseTraditional = 繁體中文 English = English Japanese = 日本語 Korean = 한국어 Vietnamese = Tiếng Việt Español = Español