Files
clawgo/docs/optimization/01-docs-encoding-cleanup.md
2026-05-10 17:27:06 +08:00

65 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# 01 文档与编码清理
## 背景
当前 README、配置示例和部分源码输出中的中文在 PowerShell 中显示为乱码。乱码会影响新用户理解也容易扩散到日志、WebUI、示例配置和后续文档。
## 目标
- 确认仓库文本文件统一使用 UTF-8。
- 修复 README、配置示例、CLI 输出、Agent 通知文案中的乱码中文。
- 保持文档内容准确,不顺手改变代码行为。
## 建议改动范围
主要文件:
- `README.md`
- `README_EN.md`
- `config.example.json`
- `cmd/*.go` 中用户可见输出
- `pkg/agent/*.go` 中用户可见中文通知
- `workspace/*.md`
- `workspace/skills/**/SKILL.md`
尽量避免修改:
- Provider 协议逻辑
- Gateway 生命周期逻辑
- 工具执行逻辑
## 实施步骤
1. 扫描乱码:
```bash
rg "<22>|锛|鈹|闈|鎴|涓|乧|乀|銆" README.md README_EN.md config.example.json cmd pkg workspace
```
2. 判断每处乱码原始含义,优先从上下文、英文 README、测试断言和代码行为恢复。
3. 修复文档和用户可见字符串。
4. 如修改测试断言中的字符串,同步更新相关测试。
5. 确认所有 Markdown 文件可读,代码能编译。
## 验收标准
- `README.md` 中文可正常阅读。
- `config.example.json` 中文注释/示例文字不再乱码。
- CLI/Gateway 关键启动输出不再乱码。
- `rg` 扫描不再出现明显历史乱码片段。
- `go test ./...` 通过。
## 测试建议
```bash
go test ./...
go run ./cmd version
go run ./cmd --debug version
```
如果终端仍显示异常,确认终端编码和文件编码,而不是继续盲改文本。
## 并行注意
该任务可能触碰很多文件,但应只做文本修复。避免和结构重构任务互相覆盖同一段逻辑。